get ahead

/ ɡɛt əˈhɛd /


"get ahead" は、「前に進む」「成功する」という意味を持つ動詞句です。
特に競争の中で、自分の目標やキャリアにおいて他者よりも優位に立つことを指します。
学業や仕事、スポーツなどさまざまな場面で使われ、努力や計画性が重要な要素となります。
例えば、"She worked hard to get ahead in her career."(彼女はキャリアを前進させるために一生懸命働いた)という文でよく見られます。


意味

phrasal verb

特にキャリアや人生において、前進するまたは進展すること


使い分け

get ahead と get by の違い

get aheadは、成功するために進展することや、他の人よりも優位に立つことを意味します。特に仕事や学業などで、目標に向かって前進する様子を表現します。一方、get byは、必要最低限のことをこなすことや、なんとか生き延びることを指します。つまり、get aheadは積極的に進むことを強調し、get byは困難な状況で生き残ることに焦点を当てています。

She works hard to get ahead in her career.
彼女はキャリアで成功するために一生懸命働いています。

I just need to get by until my next paycheck.
次の給料日までなんとかやり過ごさなければなりません。

get ahead と move forward の違い

move forwardも目標に向かって進むことを意味しますが、より広い文脈で使われることが多いです。たとえば、感情的な癒しやプロジェクトの進行など、さまざまな状況で使われます。一方、get aheadは特に競争的な状況で他者よりも先に進むことを強調しています。

We need to move forward with the project.
私たちはそのプロジェクトを前に進める必要があります。

To truly get ahead, you must stand out from your peers.
本当に成功するためには、仲間から際立つ必要があります。

get ahead と succeed の違い

succeedは成功そのものを指し、結果的に達成された状態を表します。対して、get aheadはその過程や努力の段階に重点が置かれます。つまり、succeedはゴールに到達した状態であり、get aheadはそのゴールに向かって進んでいる途中というイメージです。

He finally succeeded in his business venture.
彼はついにビジネスで成功しました。

She is determined to get ahead in her studies this year.
彼女は今年の勉強で先に進む決意をしています。


用例

get ahead in life B1

人生で進展する、成功する

She worked hard to get ahead in life.

彼女は人生で成功するために一生懸命働いた。


get ahead of the competition B2

競争相手を上回る

The new marketing strategy helped us get ahead of the competition.

新しいマーケティング戦略が私たちを競争相手よりも優位に立たせた。


get ahead of yourself B2

早まる、計画を早く立てる

Don't get ahead of yourself; we need to finish this project first.

早まらないでください。このプロジェクトをまず終わらせる必要があります。


get ahead of the game B2

早い段階で優位に立つ

By starting early, we can get ahead of the game.

早めに始めることで、私たちは優位に立つことができる。


get ahead of the curve C1

他よりも進んでいる

Investing in new technology helps us get ahead of the curve.

新しい技術に投資することで、私たちは他よりも進んでいる。


get ahead of the pack B2

大多数よりも成功する

To get ahead of the pack, we need to innovate constantly.

大多数よりも成功するためには、常に革新する必要があります。


get ahead of the schedule B1

予定よりも早くタスクを完了する

We managed to get ahead of the schedule and finish the project early.

私たちは予定よりも早くプロジェクトを終えることができた。


get ahead of the class A2

クラスメートよりも優れた成績を取る

Studying regularly helps me get ahead of the class.

定期的に勉強することで、私はクラスメートよりも優れた成績を取ることができる。


語源

英単語「get ahead」の語源について解説します。

「get ahead」は、英語の動詞「get」と名詞「head」から成り立っています。ここで、「get」は「得る」「手に入れる」といった意味を持ち、「ahead」は「前に」「先に」という意味です。この二つの単語が組み合わさることで、「前に進む」「先を行く」といったニュアンスが生まれます。

この表現の起源は、19世紀のアメリカ英語に遡ります。「ahead」は元々古英語の「on heafdan」から派生しており、これは「高い位置にあること」や「前方にあること」を示します。つまり、「get ahead」は文字通り「前に進むことを得る」という意味で、特に競争や努力の文脈で使われるようになりました。

現代では、「get ahead」はキャリアや人生において成功することや、他者よりも優位な位置を占めることを指す表現として広く使われています。このように、言葉の背後には人々が未来に向かって努力し、自分自身を高めていこうとする姿勢が反映されています。


旅先で使える例文集

As the sun dipped below the horizon, he knew he had to get ahead of the dawn patrol.

夕日が地平線の向こうに沈む頃、彼は夜明けの哨戒隊に先んじなければならないことを知った。

The old mage whispered, "In order to get ahead, one must first seek knowledge beyond the stars."

老いた魔法使いは囁いた。「先んじるためには、まず星々の彼方にある知識を求めなければならない。」

With her bow drawn tight, she thought, "If I don’t get ahead, the beast will escape into the shadows.

弓を引き絞りながら、彼女は考えた。「もし先に行かなければ、獣は影に逃げ込んでしまう。」

They gathered their supplies, ready to get ahead of the winter storm that loomed.

彼らは、迫る冬の嵐に先手を打つために備えて、物資を集めた。

The warrior grunted, "To get ahead in this world, strength alone won’t suffice; cunning is key."

戦士は唸った。「この世界で先んじるには、力だけでは足りない;狡猾さがカギだ。」


ライバルと差がつく例文集

In my quest to get ahead, I've mapped out a vision that others might find overwhelming.

僕が前に進むために、自分のビジョンを描いてみたけど、他の人には圧倒されるかもしれない。

I feel an energy shift every time I push myself to get ahead, like a chaotic dance of ambition and drive.

前に進むたびに感じるエネルギーの乱、野心と意欲が混ざり合うバカなダンスみたいだ。

Every morning, my ritual includes an oat milk latte—it's just how I get ahead in this caffeine-driven world.

毎朝、オートミルクラテを飲むことが僕の儀式。それがこのカフェイン大国で前に進むための方法なんだ。

The other night, I meditated on the Akashic Records, wondering how I could get ahead of the game in this lifetime.

この前の夜、アカシックレコードに瞑想しながら、この人生でどうやって先に進むかを考えていた。

My canvas tote is not just for groceries; it's a symbol of how I get ahead in style, effortlessly.

僕のキャンバストートは、ただの買い物バッグじゃなくて、スタイルで前に進むための象徴なんだ、さりげなく。


会話

🧑‍🚒 We need to defuse this bomb in ten seconds! What’s the plan? 爆弾を10秒で解体しなきゃ!どうする? 👨 I say we cut the red wire—everyone always cuts the red wire! 赤いワイヤーを切るべきだよ。みんないつも赤いワイヤーを切るから! 🧑‍🚒 That's a cliché! We can't just get ahead by doing what everyone expects! それはクリシェだよ!みんなが期待することをして先に進むわけにはいかない! 👨 Fine, then let’s think outside the box. What if we… tickle it? 分かった。それなら、発想を変えよう。もし、くすぐったらどうなる? 🧑‍🚒 Tickle a bomb? That’s one way to get ahead… of the explosion! 爆弾をくすぐる?それも爆発の先に進む方法だね!

関連語